Significado de la palabra "after victory, tighten the cords of your helmet" en español
¿Qué significa "after victory, tighten the cords of your helmet" en inglés? Descubre el significado, la pronunciación y el uso específico de esta palabra con Lingoland
after victory, tighten the cords of your helmet
US /ˈæf.tɚ ˈvɪk.tɚ.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːrdz ʌv jɔːr ˈhel.mət/
UK /ˈɑːf.tə ˈvɪk.tər.i, ˈtaɪ.tən ðə kɔːdz ɒv jɔː ˈhel.mət/
Modismo
tras la victoria, aprieta los cordones del casco
a proverb advising one to remain vigilant and prepared even after achieving success, rather than becoming complacent
Ejemplo:
•
We won the first round of the tournament, but after victory, tighten the cords of your helmet.
Ganamos la primera ronda del torneo, pero tras la victoria, aprieta los cordones de tu casco.
•
The CEO reminded the team that after victory, tighten the cords of your helmet to ensure long-term stability.
El CEO recordó al equipo que tras la victoria, hay que apretar los cordones del casco para asegurar la estabilidad a largo plazo.